முதன்மை உள்ளடக்கத்திற்குச் செல்லவும்

Pādyam & Arghyam — Water for Feet and Hands

பொதுவானது மந்திரங்கள் எளிது - யாரும் ஜபிக்கலாம் அனைவருக்கும் பாதுகாப்பானது
ஆலோசனை

Om [deva] namah | idam paadyam sampratigri-hyataam
Om [deva] namah | idam arghyam samprati-grihyataam
Om [deva] namah | idam aachamaniyam samprati-grihyataam

Original Sanskrit

ॐ [देवतायाः नाम] नमः। इदं पाद्यं सम्प्रतिगृह्यताम्।
ॐ [देवतायाः नाम] नमः। इदमर्घ्यं सम्प्रतिगृह्यताम्।
ॐ [देवतायाः नाम] नमः। इदमाचमनीयं सम्प्रतिगृह्यताम्।

ஜப கவுண்டரை தொடங்கு
RECOMMENDED COUNT
1
அர்த்தம்

O [deity], please accept this water for washing your feet. Please accept this water as a welcome offering. Please accept this water for rinsing.

Word-by-Word

pādyam = water for feet; arghyam = water of welcome/offering; ācamanīyam = water for sipping/rinsing; sampratigrihyatām = please accept.

எப்போது ஜபம் செய்ய வேண்டும்

During puja: offering water to wash the deity's feet (padyam), a welcoming offering (arghyam), and for rinsing (achamaniyam).

சிறந்த நேரம்: During the Shodashopachara (sixteen offerings) sequence of puja

நன்மைகள்
Formal hospitality of worshipping the deity as a divine guest. Purifies the space.
மூலம்

Standard Shodashopachara puja vidhi

சந்தர்ப்பப் பொதிகளின் ஒரு பகுதி
கேளுங்கள் 🤖 TTS
SPEED
16s

Pronunciation aid only — not a certified Vedic recitation.

வகை
மந்திரங்கள்
நீளம்
குறுகியது (1-2 வரிகள்)
கடின நிலை
எளிது - யாரும் ஜபிக்கலாம்
தெய்வம்:
பொதுவானது
பகிர்