మా పవిత్ర మంత్రాలు, శ్లోకాలు మరియు ప్రార్థనల సేకరణను బ్రౌజ్ చేయండి — 78 with audio
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता या वीणावरदण्डमण्डितक…
She who is as white as the kunda flower, the moon, frost, and a garland of pear…
ॐ गणानां त्वा गणपतिँ हवामहे कविं कवीनामुपमश्रवस्तमम्। ज्येष्ठराजं…
We invoke you, O Ganapati — Lord of all groups, the wisest among the wise, most…
जपाकुसुमसंकाशं काश्यपेयं महाद्युतिम्। तमोऽरिं सर्वपापघ्नं प्रणतोऽ…
Salutations to Surya (like the hibiscus flower, destroyer of darkness); to Chan…
ॐ अं अंगुष्ठाभ्यां नमः। ॐ इं तर्जनीभ्यां नमः। ॐ उं मध्यमाभ्यां नम…
Salutation with the thumb. Salutation with the index finger. Salutation with th…
ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः। भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः। स्थिरै…
May we hear with our ears what is auspicious. May we see with our eyes what is …
ॐ अग्निं दूतं पुरो दधे हव्यवाहमुप ब्रुवे। देवाँ आसादयादिह॥ शान्…
I place Agni (fire) as the messenger in front, invoking him as the carrier of o…
ॐ आं ह्रीं क्रों यं रं लं वं शं षं सं हं क्षं। अस्मिन् मूर्तौ प्रा…
Through this mantra, the life force (prana), the individual soul (jiva), and al…
मुदाकरात्त मोदकं सदा विमुक्तिसाधकं कलाधरावतंसकं विलासिलोकरक्षक…
I bow to Vinayaka — who joyfully holds the modaka (sweet), who always bestows l…
ॐ जातवेदसे सुनवाम सोमं रातीयतो नि दहाति वेदः। स नः पर्षदति द…
We press out Soma for Jatavedas (Agni), who protects those who offer; who burns…
सहस्रशीर्षा पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात्। स भूमिं विश्वतो वृत्वात्यति…
The Purusha (cosmic being) has a thousand heads, thousand eyes, and thousand fe…
ॐ पृथ्वी त्वयाधृता लोका देवि त्वं विष्णुना धृता। त्वं च धारय मां…
Earth: O Goddess Earth, you who are held by Vishnu — hold me too. Purify this s…
प्रातः स्मरामि हृदि संस्फुरदात्मतत्त्वं सच्चित्सुखं परमहंसगतिं तुरी…
At dawn I remember the Self shining in the heart — pure Being, Consciousness an…
ॐ तच्छं योरावृणीमहे। गातुं यज्ञाय। गातुं यज्ञपतये। दैवीस्वस्तिरस्…
We seek the auspiciousness and refuge of Him who is well-being. May there be a …
ॐ हिरण्यवर्णां हरिणीं सुवर्णरजतस्रजाम्। चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं ज…
O Jatavedas (Agni), bring to me Lakshmi — golden-complexioned, bright as the su…