ഞങ്ങളുടെ പുണ്യ മന്ത്രങ്ങളുടെയും ശ്ലോകങ്ങളുടെയും പ്രാർത്ഥനകളുടെയും ശേഖരം ബ്രൗസ് ചെയ്യുക. — 78 with audio
या कुन्देन्दुतुषारहारधवला या शुभ्रवस्त्रावृता या वीणावरदण्डमण्डितक…
She who is as white as the kunda flower, the moon, frost, and a garland of pear…
ॐ गणानां त्वा गणपतिँ हवामहे कविं कवीनामुपमश्रवस्तमम्। ज्येष्ठराजं…
We invoke you, O Ganapati — Lord of all groups, the wisest among the wise, most…
जपाकुसुमसंकाशं काश्यपेयं महाद्युतिम्। तमोऽरिं सर्वपापघ्नं प्रणतोऽ…
Salutations to Surya (like the hibiscus flower, destroyer of darkness); to Chan…
ॐ अं अंगुष्ठाभ्यां नमः। ॐ इं तर्जनीभ्यां नमः। ॐ उं मध्यमाभ्यां नम…
Salutation with the thumb. Salutation with the index finger. Salutation with th…
ॐ आं ह्रीं क्रों यं रं लं वं शं षं सं हं क्षं। अस्मिन् मूर्तौ प्रा…
Through this mantra, the life force (prana), the individual soul (jiva), and al…
ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवाः। भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः। स्थिरै…
May we hear with our ears what is auspicious. May we see with our eyes what is …
ॐ जातवेदसे सुनवाम सोमं रातीयतो नि दहाति वेदः। स नः पर्षदति द…
We press out Soma for Jatavedas (Agni), who protects those who offer; who burns…
ॐ अग्निं दूतं पुरो दधे हव्यवाहमुप ब्रुवे। देवाँ आसादयादिह॥ शान्…
I place Agni (fire) as the messenger in front, invoking him as the carrier of o…
प्रातः स्मरामि हृदि संस्फुरदात्मतत्त्वं सच्चित्सुखं परमहंसगतिं तुरी…
At dawn I remember the Self shining in the heart — pure Being, Consciousness an…
मुदाकरात्त मोदकं सदा विमुक्तिसाधकं कलाधरावतंसकं विलासिलोकरक्षक…
I bow to Vinayaka — who joyfully holds the modaka (sweet), who always bestows l…
सहस्रशीर्षा पुरुषः सहस्राक्षः सहस्रपात्। स भूमिं विश्वतो वृत्वात्यति…
The Purusha (cosmic being) has a thousand heads, thousand eyes, and thousand fe…
ॐ पृथ्वी त्वयाधृता लोका देवि त्वं विष्णुना धृता। त्वं च धारय मां…
Earth: O Goddess Earth, you who are held by Vishnu — hold me too. Purify this s…
ॐ तच्छं योरावृणीमहे। गातुं यज्ञाय। गातुं यज्ञपतये। दैवीस्वस्तिरस्…
We seek the auspiciousness and refuge of Him who is well-being. May there be a …
ॐ हिरण्यवर्णां हरिणीं सुवर्णरजतस्रजाम्। चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं ज…
O Jatavedas (Agni), bring to me Lakshmi — golden-complexioned, bright as the su…