ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ

Pañcopacāra (Five-Offering Puja)

ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ಮಂತ್ರಗಳು ಸರಳ - ಯಾರಾದರೂ ಜಪಿಸಬಹುದು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರಮುಖ
ಸಮಾಲೋಚನೆ

Gandham samarpayaami | Pushpam samarpayaami
Dhoopam aaghraa-payaami | Deepam darshayaami
Naivedyam nivedayaami
Om raaja-upacharaan samarpayaami
Om aatma-nivedanam samarpayaami

Original Sanskrit

गन्धं समर्पयामि। पुष्पं समर्पयामि।
धूपमाघ्रापयामि। दीपं दर्शयामि।
नैवेद्यं निवेदयामि।
ॐ राजोपचारान् समर्पयामि।
ॐ आत्मनिवेदनं समर्पयामि।

ಜಪ ಕೌಂಟರ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
RECOMMENDED COUNT
1
ಅರ್ಥ

I offer fragrance (sandalwood/flower paste). I offer flowers. I offer incense. I show the lamp. I offer food (naivedya). I offer royal honours. I offer my very self.

Word-by-Word

samarpayāmi = I offer; gandham = fragrance; puṣpam = flower; dhūpam = incense; dīpam = lamp; naivedyam = food offering; rāja-upacarāḥ = royal honours (waving lamp, fan, etc.); ātma-nivedanam = self-surrender.

ಯಾವಾಗ ಜಪಿಸಬೇಕು

During the five-offering (panchopachara) or sixteen-offering (shodashopachara) puja sequence.

ಉತ್ತಮ ಸಮಯ: During puja

ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
Efficient, complete five-offering puja sequence. Suitable for daily home puja or when time is limited.
ಮೂಲ

Standard puja vidhi; all major Hindu ritual traditions

ಸಂದರ್ಭ ಪ್ಯಾಕ್‌ಗಳ ಭಾಗ
ಆಲಿಸಿ 🤖 TTS
SPEED
14s

Pronunciation aid only — not a certified Vedic recitation.

ಪ್ರಕಾರ
ಮಂತ್ರಗಳು
ಉದ್ದ
ಚಿಕ್ಕದು (1-2 ಸಾಲುಗಳು)
ಕಷ್ಟ
ಸರಳ - ಯಾರಾದರೂ ಜಪಿಸಬಹುದು
ಮುಖ್ಯ ದೇವತೆ
ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ
ಹಂಚಿ