Maṅgalāśāsana — Auspicious Closing Blessing
ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ
ಶ್ಲೋಕ / ಪದ್ಯ
ಸರಳ - ಯಾರಾದರೂ ಜಪಿಸಬಹುದು
ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸುರಕ್ಷಿತ
ಪ್ರಮುಖ
ಸಮಾಲೋಚನೆ
Om svasti prajaabhyah pari-paalayantaam
Nyaayena maargena maheem mahishaah
Go-braahmane-bhyah shubham astu nityam
Lokaah samastah sukhino bhavantu
Original Sanskrit
ॐ स्वस्ति प्रजाभ्यः परिपालयन्तां
न्यायेन मार्गेण महीं महीशाः।
गोब्राह्मणेभ्यः शुभमस्तु नित्यं
लोकाः समस्ताः सुखिनो भवन्तु॥
ಜಪ ಕೌಂಟರ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
RECOMMENDED COUNT
1
ಅರ್ಥ
May there be well-being for all people. May rulers govern the earth justly. May there always be good for cows and the learned. May all worlds be happy.
ಯಾವಾಗ ಜಪಿಸಬೇಕು
At the close of puja, satsang, temple worship, or any sacred gathering.
ಉತ್ತಮ ಸಮಯ: Closing of puja or any gathering
ಪ್ರಯೋಜನಗಳು
Sends universal blessings. Expands the benefit of the puja to all living beings.
ಮೂಲ
Traditional mangala shloka; widely used in Shaiva and Vaishnava traditions
ಸಂದರ್ಭ ಪ್ಯಾಕ್ಗಳ ಭಾಗ
ಆಲಿಸಿ
🤖 TTS
SPEED
Pronunciation aid only — not a certified Vedic recitation.
ಪ್ರಕಾರ
ಶ್ಲೋಕ / ಪದ್ಯ
ಉದ್ದ
ಚಿಕ್ಕದು (1-2 ಸಾಲುಗಳು)
ಕಷ್ಟ
ಸರಳ - ಯಾರಾದರೂ ಜಪಿಸಬಹುದು
ಮುಖ್ಯ ದೇವತೆ
ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ