Skip to main content

Maṅgalāśāsana — Auspicious Closing Blessing

Universal Shloka/Verse Easy - Anyone can chant Safe for All Featured
Transliteration

Om svasti prajaabhyah pari-paalayantaam
Nyaayena maargena maheem mahishaah
Go-braahmane-bhyah shubham astu nityam
Lokaah samastah sukhino bhavantu

Original Sanskrit

ॐ स्वस्ति प्रजाभ्यः परिपालयन्तां
न्यायेन मार्गेण महीं महीशाः।
गोब्राह्मणेभ्यः शुभमस्तु नित्यं
लोकाः समस्ताः सुखिनो भवन्तु॥

Start Japa Counter
RECOMMENDED COUNT
1
Meaning

May there be well-being for all people. May rulers govern the earth justly. May there always be good for cows and the learned. May all worlds be happy.

When to Chant

At the close of puja, satsang, temple worship, or any sacred gathering.

Best Time: Closing of puja or any gathering

Benefits
Sends universal blessings. Expands the benefit of the puja to all living beings.
Source

Traditional mangala shloka; widely used in Shaiva and Vaishnava traditions

Listen 🤖 TTS
SPEED
11s

Pronunciation aid only — not a certified Vedic recitation.

Type
Shloka/Verse
Length
Short (1-2 lines)
Difficulty
Easy - Anyone can chant
Deity
Universal
Share