Maṅgalāśāsana — Auspicious Closing Blessing
Universal
Shloka/Verse
Easy - Anyone can chant
Safe for All
Featured
Transliteration
Om svasti prajaabhyah pari-paalayantaam
Nyaayena maargena maheem mahishaah
Go-braahmane-bhyah shubham astu nityam
Lokaah samastah sukhino bhavantu
Original Sanskrit
ॐ स्वस्ति प्रजाभ्यः परिपालयन्तां
न्यायेन मार्गेण महीं महीशाः।
गोब्राह्मणेभ्यः शुभमस्तु नित्यं
लोकाः समस्ताः सुखिनो भवन्तु॥
Start Japa Counter
RECOMMENDED COUNT
1
Meaning
May there be well-being for all people. May rulers govern the earth justly. May there always be good for cows and the learned. May all worlds be happy.
When to Chant
At the close of puja, satsang, temple worship, or any sacred gathering.
Best Time: Closing of puja or any gathering
Benefits
Sends universal blessings. Expands the benefit of the puja to all living beings.
Source
Traditional mangala shloka; widely used in Shaiva and Vaishnava traditions
Part of Occasion Packs
Listen
🤖 TTS
SPEED
Pronunciation aid only — not a certified Vedic recitation.
Type
Shloka/Verse
Length
Short (1-2 lines)
Difficulty
Easy - Anyone can chant
Deity
Universal